Clark said she felt that the case for war had not been made-she wanted a UN security council resolution as a basic condition. 克拉克表示,她觉得发动伊拉克战争的理由不充分&她希望联合国(UN)安理会做出一项决议,以此作为一个基本条件。
The War Advertising Council, a private, non-profit organization, was founded to rally support for World War II-related efforts. 战时广告委员会是一个私人建立的非盈利性机构,成立的初衷是为与二战有关的活动募集资助。
The birth of American public service advertising and the story of War Advertising Council 论战时广告委员与美国公益广告的诞生
On the eighth anniversary of the start of the US military operation in Afghanistan, the President and his war council are discussing whether to send more soldiers into an increasingly unpopular war. 美军对阿富汗采取行动八周年之际,奥巴马总统和战争委员会正在讨论是否向这场越来越不受欢迎的战争增派更多军队。
But day-to-day power rested with the special war direction council. 而权力则下放至特别战争方向会议。
On the one hand, China was a victor in the second world war and has been enjoying the relevant privileges as a permanent member of the UN Security Council ever since. 一方面,中国是二战的战胜国,并在二战后一直享受着作为联合国安理会(UNsecuritycouncil)常任理事国的相关特权。
Then, at the conclusion of the Gulf War, the Security Council adopted Resolution 687. 然后,在海湾战争结束时,安理会通过了第687号决议。
No public air transport enterprise shall carry munitions of war and implements of war unless approved by the competent civil aviation authority under the State Council. 公共航空运输企业未经国务院民用航空主管部门批准,不得运输作战军火、战物资。
The outcome of the war is in our hands; the outcome of words is in the council. 战争的结果在我们的手里;讨论的结果在议会手里。
After a brief discussion the plan was remitted to the Supreme War Council. 经过简单的讨论以后,该计划提交给最高军事会议。
Ever since the end of the cold war, the United Nations Security Council has played an irreplaceable role in maintaining world peace and security. 冷战结束以来,安理会在维护国际和平与安全方面发挥了不可替代的作用。
Dima, the Minister for Foreign Affairs believes that the UN was born after World War II and that France is the same as other permanent members of the Security Council in that all were victors. 迪马外长认为,联合国是第二次世界大战后诞生的,法国同其它常任理事国一样都是战胜国。
The US is a different country today after 10 years of war, struggling with record deficits and suffering from intervention fatigue, in the words of Richard Haass, president of the Council on Foreign Relations think-tank. 经历了10年战争的美国已经变了模样:受制于创纪录的财政赤字,且用美国外交关系委员会(CouncilofForeignRelations)主席理查德哈斯(RichardHaass)的话来说,饱受干涉疲劳症之苦。
During the Anti-Japanese War, the National Political Council was held for 3 times, and a total of 19 women were elected as representatives. 国民参政会在抗战期间召开了三届,共有19名女性当选为代表。
A case study of it can further reveal its real situation during the Anti-Japanese War and deepen our understanding of the National Political Council. 对川康建设期成会作专题研究,既可以进一步揭示抗战时期川康建设的真实情形,更能加深我们对国民参政会的认识。
The international society has been changing greatly after World War 2, and the reform of Security Council is extremely urgent. 战后62年来国际社会发生了巨大变化,联合国安理会改革势在必行。
Since the end of the Cold War, the United Nations Security Council reform has been put on the agenda. 自冷战结束以后,联合国安理会改革被提上日程。
After the Cold War, in the face of the new global situation, the United Nations reform, and the reform of the Security Council in particular, has been put on the agenda. 特别是冷战后,面对新的国际形势,是安理会的改革被提上议事日程。